영어로 표현할 수 있는 ‘백수’는 많은 표현이 있으나 우리가 사용할 때는 가려서 사용해야 합니다. 영어를 배우는 이유는 더 낫고 정확한 표현을 통해 자신을 정확하게 혹은 좀 더 나은 모습으로 보이는 것일 것입니다. 따라서 영어로 말하는 것보다 정확하고 반듯하게 사용하는 것이 더 중요합니다. […]
영어 중급
It’s a raw night
It’s a raw night. ‘raw’는 가공되지 않은 그대로의 상태를 말합니다. 위의 문장에서는 다양한 상황이 있을 수 있으나 인위적인 것이 없는 저녁, 즉 마치 벌거숭이가 된 듯한, 거칠고 추운 날 밤을 의미합니다. 추운날 밖에 나갔다 들어와 많이 사용하는 표현 중, ‘으~ 춥다’라는 표현으로 […]
‘반전(反轉)’ 영어 표현
‘반전(反轉)’이란 말을 요즘 꽤 많이 사용하는 듯합니다. 특히 영화에서는 더 그렇더군요. 영화에서는 이제 ‘반전’이 없으면 재미없거나 안되는 것처럼 여겨질 정도인 것 같습니다. 반전에 반전을 거듭하기도 하죠. 영화에 반전이 많다는 의미는 영화의 시나리오로 많이 사용하는 소설에 이미 반전이 많다는 것을 의미합니다. 소설, 영화, […]
남녀노소, 지위고하를 막론하고
우리말 ‘남녀노소’를 영어로 표현할 때 ‘men, women, the young, the aged’처럼 풀어서 표현할 수 있지만, ‘지위, 직책이 높고 낮음에 관계없이’라는 의미까지 포함해 표현하려면 꽤 복잡하고 머리 아프게 느껴집니다. ‘people’이란 단어 자체만으로도 이미 다양한 사람을 의미하지만, 좀 더 구체적으로 표현하거나 강조할 필요할 경우가 […]
out of the blue
out of the blue :without warning; unexpectedly she phoned me out of the blue. 글자 그대로 해석하면 ‘파란 것으로부터’입니다. 문제는 ‘blue’입니다. ‘blue’가 어떤 의미인가가 문제입니다. 아래 표현을 보면 좀 더 구체적으로 이해할 수 있습니다. “out of the clear blue sky” 위 표현은 […]
신분의 상징
Status symbol or self-preservation: the new love we have for flip-phones Should you dump your smartphone for a flip-phone Bigwigs, celebrities and ordinary people are saying no to smartphones and going — or staying — old school flip. – BBC capital 신분의 […]