Rice fields tended by old men with bent backs. 쌀 들판은 등이 굽은 노인들에 의해 보살펴진다. 논은 허리 꺼꾸정한 노인들이 농사짓는다. advice that is not rooted in science health supplement that is not rooted science 과학에 기반하지 않은, 과학적 근거가 없는
영어 표현
‘장족의 발전’ 영어로
‘장족(長足)’의 발전이란 표현은 성장이나 발전 속도가 매우 빠를 때 사용합니다. 보통 사람의 다리 길이보다 더 긴 다리를 가진 사람이 더 먼 거리를 가거나 더 빨리 감을 뜻한다고 할 수 있습니다. 그러면 이런 보통 이상이라는 표현은 다양하게 할 수 있습니다. 아래 표현을 보면 […]
기회의 사다리
a ladder of opportunity 신분상승, 흙수저에서 출발해 성공하기, 등에 대한 기회가 옛날보다 많이 줄어든 것에 대한 불만 표출을 많이 봅니다. 기회의 사다리가 지난 수십 년간 이어져왔던 고속성장기보다 현저히 줄어든 것은 맞습니다. 기회의 사다리가 부러지거나 단절된 것은 아니지만, 옛날보다는 확연히 줄어들었습니다. 기회, 신분이 […]
남녀노소, 지위고하를 막론하고
우리말 ‘남녀노소’를 영어로 표현할 때 ‘men, women, the young, the aged’처럼 풀어서 표현할 수 있지만, ‘지위, 직책이 높고 낮음에 관계없이’라는 의미까지 포함해 표현하려면 꽤 복잡하고 머리 아프게 느껴집니다. ‘people’이란 단어 자체만으로도 이미 다양한 사람을 의미하지만, 좀 더 구체적으로 표현하거나 강조할 필요할 경우가 […]
성공에 오래 안주할 여유가 없다
I can’t rest on my past success for long. I can’t afford to rest on my past success for long. 성공에 오래 안주할 수 없다. 성공에 오래 안주할 여유가 없다.
필요할 때 옆에 있는 친구가 진정 친구다, 영어로
Friends in time of need are the friends. 필요할 때 옆에 있는 친구가 (진정한) 친구다. 아래처럼 표현할 수도 있습니다. “A friend in need is a friend indeed.”